Si bien, nos adentramos en nuestra lectura, nos damos cuenta que el autor carece de una narrativa en cuanto a lugares, hasta que casi al final del libro, nos damos cuenta de que estamos en el hermoso lugar de París - y eso porque mencionan la Torre Eiffel-. Los nombres de los personajes, -para mi gusto- son absurdos y están algo extraños, que terminan por no encajar en la historia. El autor abusa de palabras "domingueras" y trata, pésimamente, de sonar proyectante con cada una de ellas, incluso, hasta las siento muy sobre puestas en el texto.
Lo que me pareció un dolor de cabeza en todo el libro, es el hecho de tener que re-leer lo mismo en varias ocasiones; un ejemplo sencillo, si menciona que es una chica dark, esta por demás que describas a un personaje tan característico; al lector, -al menos con mucha imaginación- le gusta que su libro, le permita imaginar como es cada personaje, con la mínima de información, uno utiliza ese recurso llamado imaginación y crea su propio personaje. Siento, que en la mayor parte del libro, cae en este mismo dilema y no permite, o al menos, llega a molestar, el hecho de que siempre te diga que es, como es y como se sentirá.
Justo, casi en los últimos capítulos, el autor olvida esta loca y absurda tarea de utilizar palabras rimbombantes que de poco le sirvieron, dejandose llevar por el momento de su narrativa.
Justo, casi en los últimos capítulos, el autor olvida esta loca y absurda tarea de utilizar palabras rimbombantes que de poco le sirvieron, dejandose llevar por el momento de su narrativa.
Las partes interesantes del libro es que mezcla muy bien el tema oscuro con el presente, nuestro presente, pero caemos en las frases rídiculas de "comic-manga" o dices uno, o dices el otro. Como también mencionar armas y video juegos de moda, aunque todavía me quedo una duda, como es posible, que alguien peleé como un esgrimista con una katana. ¿Tiene alguna lógica?
Sin mencionar el hecho de que siendo un chico dark le guste la historieta de Kingdom Hearts; ¿te esta sonando lógico? Y volvemos a mi palabra favorita: "amasijo". ¿De dónde sacó semejante palabra?
En mi humilde opinión y como gran admiradora novelas de suspenso-terror, considero este libro, como un intento de exteriorizar aquel deseo de querer realizar un "comic-manga" y al no haberse realizado, hace un libro de ello. Sinceramente, creo, que debe de ubicar a que publico desea dirigirse: si al adulto -que lo dudo- o a los niños, que espero que este último no, porque ningún niño entendería palabras como "rumiando", "incordio" u "okupa" (esta última en serio que se la saco de la manga).
Conforme iba avanzando con mi lectura, me prometía a mi misma, jamás volver a comprar nada de este bendito autor, pero mi personaje favorito, Domique, el mejor amigo del viajero, es asesinado por el "malito" del libro, y es enviado al más allá, donde -seguramente- Pascal ira a visitarlo; debido a ello, tuve que comprar el tercer tomo, y ya entrados en gastos, pues también el primer tomo. Aún puedo escuchar a mi hermana decir: "¿Por qué no lees literatura de verdad?" y tiene razón, ¿por qué debo de torturarme en seguir leyendo algo tan tedioso, poco narrativo y vergonzoso? Sencillo, me he quedado picada. ¿Tiene lógica?
4 comentarios:
I am curious about this book.
It is normal that people who lives in Japan read manga, on the train or lunch time.
By the way, I don't read manga at all. Sorry!!!
¿Y adivina? Pues me han ganado la idea y lo van hacer película, ja,ja,ja,ja,ja aquí esta el enlace http://davidlozano.net/?p=206
And does it guess? Since they have gained the idea me and they it go to do movie, ja, ja, ja, ja, ja here this one the link
http://davidlozano.net/?p=206
Y tanta literatura de buena calidad que hay y que, por supuesto, no has leído... y tú terminas leyendo "esto". ¬_¬U
みきさん、この本はバカですよ!(笑)!
読まないほうがいい!
とにかく、和訳がありません。And never it will be! XD
Criticando, criticando y criticando... Pero en serio es un buen libro! ja,ja,ja,ja
Publicar un comentario